Translation Information

Project website https://weblate.joja.se/projects/si-droid-event/
Instructions for translators

http://www.joja.se/index.php?title=Translations

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Filemasksrc/main/res/values-*/strings_about.xml
Monolingual base language filesrc/main/res/values/strings_about.xml
Translation file src/main/res/values-pt-rBR/strings_about.xml
Resource update 7 months ago
None

Committed changes

SI-Droid Event / Help StringsPortuguese (Brazil)

Committed changes a year ago
<b><font color=red>NOTE: The free (Lite) version of the app only allows readout if there are fewer than 10 SICards already in the app!</font></b>

<p>When a SICard is read out it will be shown at the top of the readout list, with an orange background.
By clicking on one card, you will get a view of all available card data from the readout. Depending on the setting done in
<b>Lookup of Card owner</b> you can get the app to automatically retrieve the runners name and club from any of these places:
<ol>
<li>From an already read out card in the event with the same number</li>
<li>A user-defined file on the device's local storage. The file is recommended to be saved in UTF-8 format if any kind of special characters are needed.
Each row in the file should look like:<br/>
<code>SICard nbr, Runner name, Club name, External id, Course name</code></li>
Only the first two parts (card nbr and runner name) is mandatory, the rest is optional. Rows not matching this pattern will be ignored.<br/>
Note: It is also allowed to use semicolon (;) as a separator, instead of the comma which makes it simple to use e.g. Excel for creating the list and saving it as a CSV-file.<br/>
If a course name is added as the fifth part on a row, the runner will be assigned to that course regardless if the punches in the card matches that course or not.
If a course with that name doesn't yet exist, it will be created as a new course without any controls.
<li>From an SICard archive on the Internet (mostly Swedish runners; Mobile or Wifi coverage must be available)</li>
<li>Directly from the owner data stored on the SICard (SICard6 or later)</li>
</ol>
Runners name, club, status and punches can also manually be edited by either long pressing on a card in the list and selecting <b>Change Runner Details</b>
or by first clicking on the card and then selecting the Edit icon <img src='ic_action_edit.png'/>. In the Edit Runner dialog it is possible to expand it to also show the
runners punches by pressing the down arrow <img src='ic_expand_more_black.png'/> in the bottom right corner. There it is possible to change start time,
finish time and all the punches for the runner. The plus icon <img src='ic_action_add_black.png'/> and trash icon <img src='ic_action_trash_black.png'/>
on the right on every row, adds and removes the punch at that control.

<p>If there is a matching course found for the read out card, the runner is automatically assigned to that course and code checking will
be performed. If the wrong course gets assigned to the runner, you can manually reassign the runner to the correct course either by
long pressing on the card in the list and select <b>Change Runners Course</b> or by clicking on the card and then select the left course icon
<img src='ic_action_change_course.png'/> (the one with an update icon on the bottom right).

<p>If no matching course can be found for a card, the runner will be assigned to the course 'No course'. This will also mean that the runner
is directly set to OK as long as there is a finish punch/time in the card. There will not be any code checking at all performed for the runners
assigned to this course.

<p>It is also possible to define a new course based on all the codes registered in a card. This is very handy to use when the first runner on
each course comes to the finish. This is done either by long pressing a card in the list and selecting <b>Create Course from Card</b>
or by clicking on the card and then choose the right course icon <img src='ic_action_add_course.png'/> (the one with a plus sign on the bottom right).
In the dialog you can name the course and make any other modifications to it before saving it as a new course.

<p>If there is a Bluetooth receipt printer configured in the Settings, it will be possible to print a split time receipt for a runner. In the details view of the
runner there is a receipt icon <img src='ic_action_receipt.png'/> that will print the split times on the receipt printer. It is also possible to configure
different levels of automatic printing in the Settings. Read more about split time printers in the Settings and on the
<a href=http://www.joja.se/index.php/Bluetooth_Printers>homepage</a> for the app.

<p>Completely remove a card from the app by either long press on a card and then selecting <b>Delete Runner</b>
or by clicking on a card and then select <b>Delete Runner</b> from the menu.

<p>If a runner doesn't have a card with him, it is still possible to add him to the event. By pressing the plus icon <img src='ic_action_new.png'/>, a dialog
will appear in which it is possible to type the runners name and club. It is also possible to enter the start and finish times for the runner.

<p>SI-Droid Event supports using and reading out the same SICard multiple times during an event. As long as the data in the card has been changed
in some way, the card will be read out as any other card. If, however a runner accidentally reads her card twice in a row, the second card
will not be accepted since identical data has already been read. When this happens, a brief explanatory text is shown on the screen.
<b><font color = red>NOTA: A versão gratuita (Lite) do aplicativo só permite leitura de até 10 SI-Cards no APP!</font></b>

<p>Quando um SI-Card é lido, ele será mostrado no topo da lista de leitura, com um fundo laranja.
Ao clicar em um deles, você terá uma visão de todos os dados dos chips disponíveis na leitura. Dependendo da configuração feita em <b>Consulta de possuidor de SI-Card próprio</b> você pode obter o aplicativo para recuperar automaticamente o nome e o clube dos atletas de qualquer um desses locais:
<ol>
<li>De um SI-Card já lido no evento com o mesmo número</li>
<li>Um arquivo definido pelo usuário no cartão SD do dispositivo. O arquivo é recomendado para ser salvo no formato UTF-8, se qualquer tipo de caracteres especiais for necessário. Cada linha no arquivo deve ser semelhante:<br/>
<code>[nr do SICard], [nome], [clube]</code></li>
Também é permitido usar ponto-e-vírgula (;) como separador.
<li>De um arquivo com a lista de SICards na Internet (principalmente atletas suecos; a cobertura para celular ou Wi-Fi deve estar disponível)</li>
<li>Diretamente dos dados do possuidor de SI-Card próprio armazenados no SICard (SICard6 ou posterior)</li>
</ol>
O nome, o clube, o status e os registros de prismas dos corredoreatletas também podem ser editados manualmente pressionando-se um cartãoSI-Card na lista e selecionando <b>AlterMudar detalhes do executor...</b> ou clicando primeiro no cartãoSI-Card e, em seguida, selecionando o ícone Editar <img src = 'ic_action_edit.png' />. Na caixa de diálogo Editar Atleta, é possível expandi-lo para mostrar também registros de prismas de atletas, pressionando a seta para baixo <img src = 'ic_expand_more_black.png' /> no canto inferior direito. Lá é possível mudar a hora de início, finalizar o tempo e todos os registros para o atleta. O ícone mais <img src = 'ic_action_add_black.png' /> e o ícone da lixeira <img src = 'ic_action_trash_black.png' /> à direita em todas as linhas, adiciona e remove o registro desse controle.

<p>Se houver um percurso correspondente encontrado para o Si-Card, o atleta será automaticamente atribuído a esse percurso e a verificação de código será executada. Se o percurso errado é atribuído ao atleta, você pode modificar manualmente o atleta para o percurso correto, seja por pressionar e segurar o SI-Card na lista e selecionar <b>Alterar percurso de atletas</b> ou clicando no SI-Card e, em seguida, selecione o ícone do percurso à esquerda <img src = 'ic_action_change_course.png' /> (aquele com um ícone de atualização no canto inferior direito).

<p>Se nenhum percurso correspondente for encontrado para um Si-Card, o atleta será atribuído ao percurso 'Sem percurso'. Isso também significa que o atleta está diretamente definido para OK, desde que haja uma finalização / tempo no SI-Card. Não haverá nenhuma verificação de código executada pelos atletas atribuídos a este curso.

<p>Também é possível definir um novo percurso com base em todos os códigos registrados em um chip. Isso é muito útil para usar quando o primeiro atleta de cada percurso chega ao final. Isso é feito pressionando demoradamente um SI-Card na lista e selecionando <b>Criar percurso do SI-Card</b> ou clicando no SI-Card e, em seguida, escolha o ícone certo do percurso <img src = 'ic_action_add_course.png' /> (aquele com um sinal de mais no canto inferior direito). Na caixa de diálogo, você pode nomear o percurso e fazer outras modificações antes de salvá-lo como um novo percurso.

<p>Se houver uma impressora de resultados Bluetooth configurada nas Configurações, será possível imprimir um recibo de tempo parcial para um corredor. Na tela de detalhes do atleta, há um ícone de recibo <img src = 'ic_action_receipt.png' /> que imprime os tempos parciais na impressora. Também é possível configurar diferentes níveis de impressão automática nas Configurações. Leia mais sobre impressoras de tempo parcial nas Configurações e no <a href=http://www.joja.se/index.php/Bluetooth_Printers>página inicial</a> para o aplicativo.

<p>Remova completamente um SI-Card do aplicativo pressionando longamente um cartão e selecionando <b>Excluir atleta</b> ou clicando em um SI-Card e, em seguida, selecione <b>Excluir atleta</b> no menu.

<p>Se um atleta não tiver um SI-Card com ele, ainda é possível adicioná-lo ao evento. Ao pressionar o ícone mais <img src = 'ic_action_new.png' />, uma caixa de diálogo aparecerá onde é possível digitar o nome e o clube dos atletas. Também é possível inserir os horários de início e fim do atleta.

<p>O SI-Droid Event suporta o uso e a leitura do mesmo SI-Card várias vezes durante um evento. Contanto que os dados no SI-Card tenham sido alterados de alguma forma, o chip será lido como qualquer outro chip. Se, no entanto, um atleta acidentalmente lê seu chip duas vezes seguidas, a segunda leitura não será aceita já que dados idênticos já foram lidos. Quando isso acontece, um breve texto explicativo é exibido na tela.
a year ago
<p>SI-Droid Event is an Android app that makes it possible to arrange simple orienteering events with SportIdent without
having to bring along more than a mobile phone/tablet and a SI Readout Station to the event site. No need for a computer anymore.</p>

<p>The basic idea when using the app is that it should need as little preparation as possible before the event.
The only preparation you need to do is to configure the name, date and zero time (especially if SICard5 is used) of the event under
<b>Settings</b> to be ready. The rest is easily handled at the same time as the runners are finishing.</p>

<p>To be able to connect the SI Readout Station to the phone, a USB-OTG adapter is needed. Such an adapter should be available in most phone or electronic shops
for less than €10. When connecting a station via the USB-OTG adapter to your device, take care not to damage the USB port in your device. The USB port could easily
break if you e.g. drop the station while it's connected to the phone.

<p>IMPORTANT: When a USB Station or a serial-to-USB converter is connected to the phone, the dialog <b>Choose an app for the USB device</b> will automatically be shown. <p><b><font color=red>For the readout to work properly, it's very important that the SI-Droid Event app is actively selected in this dialog and that the
notification becomes visible in the notification area!</font></b> <p>If this has not been done, you will not be able to read out any cards.

<p>There is a notification icon <img src='ic_stat_simaster.png'/> that belongs to the app which shows up in the notification area. When this notification icon is visible,
it will mean that the app have contact with either an SI Station or a serial-to-USB converter and can receive card readouts.
When the notification icon is blinking it indicates that the app is active talking to the station and reads out a card.

<p>It is not necessary for the main window of the app to be visible for card readouts to be possible. The important thing is that the notification is showing.
This also means that readouts will be possible even if the screen is turned off and locked or if e.g. a phone call is being made.

<p>Shutdown the entire app, including the card readout, by opening the app and choose <b>Exit</b> in the main menu.
<p>O SI-Droid Event é um aplicativo para Android que possibilita organizar eventos simples de orientação com a Sport Ident sem ter que trazer mais do que um telefone celular / Tablet e uma Estação de Leitura SI para o local do evento. Não há mais a necessidade de um computador.</p>

<p>A ideia básica ao usar o aplicativo é que ele deve precisar da menor preparação possível antes do evento.
A única preparação que você precisa fazer é configurar o nome, data e hora zero (especialmente se o SICard5 for usado) do evento em <b>Configurações</b> para estar pronto. O resto é facilmente manipulado ao mesmo tempo em que os atletas estão participando do evento.</p>

<p>Para poder conectar a Estação de Leitura SI ao telefone, é necessário um adaptador USB-OTG. Esse adaptador deve estar disponível na maioria das lojas telefônicas ou eletrônicas por menos de R$50,00. Ao conectar uma estação através do adaptador USB-OTG ao seu dispositivo, tome cuidado para não danificar a porta USB do seu dispositivo. A porta USB pode facilmente quebrar se você, por exemplo, larguear a estação enquanto esta estiver ligada ao telefone.

<p> IMPORTANTE: Quando um USB Station ou um conversor serial-para-USB estiver conectado ao telefone, a caixa de diálogo <b>Escolher um aplicativo para o dispositivo USB</b> será exibida automaticamente.
<p><b><font color = red>Para que a leitura funcione corretamente, é muito importante que o aplicativo SI-Droid Event seja selecionado ativamente nesta caixa de diálogo e que a notificação se torne visível na área de notificação!</font></b>
<p> Se isso não tiver sido feito, você não poderá ler nenhum SI-Card.

<p>Existe um ícone de notificação <img src='ic_stat_simaster.png' /> que pertence à aplicação que aparece na área de notificação. Quando este ícone de notificação estiver visível, isso significará que o aplicativo terá contato com um SI Station ou com um conversor serial para USB e poderá receber leituras de SI-Cards.
Quando o ícone de notificação está piscando, indica que o aplicativo está ativo e conectado com a estação e lê um chip.

<p>Não é necessário que a janela principal do aplicativo fique visível para que as leituras de Si-Cards sejam possíveis. O importante é que a notificação esteja aparecendo. Isso também significa que as leituras serão possíveis mesmo se o ecrã estiver desligado e bloqueado ou se uma chamada telefônica estiver sendo feita.

<p>Encerre o aplicativo inteiro, incluindo a leitura do cartão, abrindo o aplicativo e escolha <b>Sair</b> no menu principal.
a year ago
Many thanks goes to the persons that are helping me with the translation of the app to other languages! <p>You can find more information about the translations and how to help out yourself on the following site: <a href=http://www.joja.se/index.php?title=Translations>www.joja.se</a>
Muito obrigado às pessoas que estão me ajudando com as traduções para outras línguas! <p> Você também está interessado em ajudar com as traduções? Por favor contacte-me para mais informações.
<ul>
<li>Húngaro - Ádám Nagy-Kovács, adam.nagykovacs@gmail.com</li>
<li>Tcheco - Lukáš Kettner, k.lukas15@seznam.cz</li>
<li>Espanhol - Daniel Mayoral, danimayoral@gmail.com</li>
<li>Francês - Grégoire L'hôte, greg.lhote@zaclys.net e Marc Pivaudran, marc.pivaudran@gmail.com</li>
</ul
pode encontrar mais informações sobre as traduções e como ajudar a si mesmo no seguinte site: <a href=http://www.joja.se/index.php?title=Translations> www.joja.se </a>
a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Committed changes a year ago
If you find a bug or have suggestions for improvements to the app, I will be grateful for all feedback (preferably in English or Swedish).
Please also take the time to rate the app in Google Play Store. <br> <br><b>Google Play:</b> <a href=market://details?id={package_name}>Rate SI-Droid Event</a> <br><b>Created by:</b> Johan Jacobsson, OK Orion, Sweden <br><b>Homepage:</b> <a href=http://www.joja.se>www.joja.se</a> <br><b>Email:</b> <a href=mailto:johan@joja.se>johan@joja.se</a>
Se você encontrar um bug ou tiver sugestões de melhorias para o aplicativo, serei grato por todos os comentários (de preferência em inglês ou sueco).
Por favor, também reserve um tempo para avaliar o aplicativo na Google Play Store.
<br>
<br> <b> Google Play: </ b> <a href=market://details?id={package_name}> Classifique o evento SI-Droid </a> - <b>
<br><b>
Criado por: </ b> Johan Jacobsson, OK Orion, Suécia
<br> <b> Homepage: </ b> <a href=http://www.joja.se> www.joja.se </a>
<br> < <b> E-mail: </ b> <a href=mailto:johan@joja.se> johan@joja.se </a>
a year ago
The app have a single database that only can contain one event. The data in the database/event can though be exported (backed up) and later be imported (restored)
again into the database. If you want to switch to a new event you should first backup the current data and then clear all data in the database. After that you
are ready for a new event and still have a backup of the old event.

<p>All backups are saved on internal or external storage with event name and a timestamp. If you want to remove old backups you currently have to do that from
outside of the app.

<p>In the Manage DB menu it is possible to do the following: <ul>
<li>Show some statistics about the event</li>
<li>Save a backup copy of the entire event to the SD card</li>
<li>Restore an event from a previously saved backup (only in Full version, not in Lite)</li>
<li>Erase all data for the current event, e.g when starting a new event</li>
<li>Restore an example event which can be useful for testing the app without access to a real SI Station</li> </ul>
O aplicativo tem um único banco de dados que só pode conter um evento. Os dados no banco de dados / evento podem, no entanto, ser exportados (backup) e posteriormente importados (restaurados) novamente no banco de dados. Se você quiser alternar para um novo evento, primeiro faça backup dos dados atuais e, em seguida, limpe todos os dados no banco de dados. Depois disso você estará pronto para um novo evento e ainda têm um backup do evento antigo.

<p> Todos os backups são salvos no armazenamento interno ou externo com o nome do evento e um registro de data e hora. Se você quiser remover backups antigos, você precisa fazer isso fora do aplicativo.

<p> No menu Gerenciar BD, é possível fazer o seguinte:
<ul>
<li> Mostrar algumas estatísticas sobre o evento </ li>
<li> Salvar uma cópia de backup de todo o evento no cartão SD </ li>
<li> Restaurar um evento de um backup salvo anteriormente (somente na versão completa, não no Lite) </ li>
<li> Apagar todos os dados do evento atual, por exemplo, ao iniciar um novo evento </ li>
<li> Restaurar um evento de exemplo que pode ser útil para testar o aplicativo sem acesso a uma SI Station real </ li>
</ ul>
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 16 2,402 14,324
Translated 100% 16 2,402 14,324
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 31% 5 2,018 11,906

Last activity

Last change Dec. 18, 2018, 1:03 p.m.
Last author Josivan Juan de Oliveira

Activity in last 30 days

Activity in last year